| Traduction : |
INTEGRAM
offre des prestations de traduction de et vers toutes les langues européennes,
ainsi que de et vers les principales langues d'Asie et d'Orient. Bénéficiant
d'une expérience approfondie dans un grand nombre de secteurs, et
appuyé par une équipe de traducteurs professionnels hautement
qualifiés, INTEGRAM possède
les compétences et les ressources nécessaires pour prendre
en charge des dossiers de traduction dans de multiples disciplines : publicité,
affaires, culture, économie, finance, équipements industriels,
informatique, haute technologie, documents juridiques, management, médecine,
pharmaceutique, ressources humaines, etc.
Ce qui nous distingue
Attaché à la qualité de ses prestations,
INTEGRAM
a mis en place voilà une dizaine d'années, un système
de gestion de qualité relatif à ses activités de traduction.
Nous avons obtenu la Certification ISO 9002 en 1999 et une re-certification
fin 2002 selon la nouvelle version de la norme ISO 9001.
Pour nos clients, cette certification constitue une garantie de qualité.
Pour nous, elle reflète notre engagement à fournir au client
une prestation précise, rapide et irréprochable. La prise
en charge de chaque demande s'effectue selon un ensemble de procédures
de traduction et de contrôle claires et cohérentes. Ce système
permet une traduction soignée, méthodique et professionnelle
de votre document et garantit une prise en compte des spécificités
de votre secteur et des particularités de la langue cible et de sa
culture associée.
Le coût de nos prestations
Puisque le coût d'une traduction peut varier considérablement
en fonction de divers facteurs (langue source, langue cible, délai,
volume, nature du document, services complémentaires...), nous préférons
fournir un devis spécifique
pour chaque document ou dossier à traduire. Par conséquent,
à la différence de nombreux membres de notre profession, nous
ne fixons pas nos tarifs en termes de nombre de mots, de lignes ou de pages.
Etudier le document avant de le traduire nous permet d'établir le
devis le plus juste. Cela nous permet également, d'une part, d'activer
à partir de notre fonds documentaire les références
bibliographiques qui seront mises à la disposition du traducteur
et du correcteur et, d'autre part, de programmer la traduction de votre
document par le traducteur le plus compétent dans votre domaine spécifique.
Nos devis sont fermes et définitifs. Ils définissent clairement
la nature des prestations à fournir, le coût et les délais.
Ils évitent des surprises, pour vous comme pour nous.
Si le document est confidentiel,
un accord de confidentialité
sera établi avant la réception du document pour lequel un
devis est demandé.
Le budget d'une traduction réalisée par INTEGRAM
se calcule sur la base des différentes étapes
dont se compose une mission de traduction :
- la traduction stricto sensu
du document concerné
- la vérification de la traduction
par un correcteur (par conséquent, par une personne autre que
le traducteur) tant en termes de contenu que de forme
- la vérification par un spécialiste,
si la nature du document l'exige - par ex. par un juriste pour
la traduction d'un contrat, par un médecin pour une traduction
médicale, etc.
- la vérification finale du dossier
avant la livraison.
La rigueur de ces procédures de vérification et de correction vous garantit :
- la conformité du document final à la commande
- la qualité et l'exactitude du document traduit
- une économie de temps, puisque notre document est utilisable dès la livraison.
Si vous comparez le coût d'une traduction réalisée
par INTEGRAM
à celui proposé par d'autres prestataires
de services du même domaine, vous vous apercevrez sans doute que nos
prix ne sont ni les plus bas, ni les plus élevés du marché.
Ils pourraient bien, cependant, être les
plus économiques, puisque le temps et
les ressources internes habituellement nécessaires pour contrôler
et corriger le document traduit seront minimes, voire inexistants.
|
|